八月爬提示您:看后求收藏(笔下文学网bxwxw.org),接着再看更方便。
谢竹影有人脉,因为是古籍修复领域的大拿,跟不少高校的文史方面的教授,都有联系,但是他问了不少人,却没有一个人知道里面记载的东西到底是什么。
而且,谢竹影读下来发现,里面的东西,居然记载的似乎是某种巫术,还是那种最邪性的养鬼御魂的巫术。
谢竹影知道我对这方面有些研究(当然这是个误会,我研究的是阴阳剪的巫术,对于鬼修之法,只是在《鬼修七法》这本书上见过一些),就打算送给我。
古籍收藏,都是要看品相看版本的,不是随便一本书,上了年头都值钱。
这本书是个残本,记载的东西又邪性,卖不出价钱,留着又烫手,干脆做个人情送给我。
这个东西我很感兴趣,说实话,现在我对于《鬼修七法》这本书是真不太满意,主要是里面的东西实在是太晦涩了,很多东西都不明说,非要用比喻什么的,而且还很蹩脚。
要命的是这种事情,操作上差之毫厘谬以千里,容不得一丁点差错,所以很多时候我给欢姐和方雪晴讲解的时候,心里是很虚的。
如果谢竹影收到的这本残本,真的是关于养鬼御魂方面的,倒是可以和《鬼修七法》相互认证,能少走不少弯路。
我算了下时间,约好了周末过去,顺便去送红包,再加上几个祝字术的阴阳剪,当做贺礼。
当然红包我包的比较大,八百块,在当时的消费水平来说,这算是相当亲近的亲属才会给的数目了,我这个做也是因为谢竹影的这本书,不能让老爷子亏钱。
周末过去,闲聊了一阵,我递了红包和贺礼,拿了那个残本就回了家。
到家之后,我迫不及待的开始翻看,一看之下,心里这个痛快。
这本书里面记载的,确实是和鬼修之术相关的内容,有很多和《鬼修七法》都是类似的,但是这不是最关键的,最关键的是,这本书里面的文字畅达易懂,而且相当准确。
不知道各位有没有一种感觉,我们上学的时候学古文,最容易理解的是哪个年代的古文?
一般人可能觉得距离现在越近的,越好懂。
其实真不是,最好懂的,是秦汉时期,举个例子,司马迁的《史记》,具体的内容就不在这里提了,但是我敢保证,其中很多篇章,哪怕对古汉语没有专门学习过的,文化水平一般的人,都可以看懂。
最不济拿本古汉语词典,碰上生僻字查一查,不会影响。
到了唐宋,虽然还是可以理解,但是就费劲一些了。
最恐怖的是清朝,尤其是清末民初的古文,用典故特别多,生僻字特别多,行文句法,都和白话文相差巨大,没有点功底,很难通读。
我手上这本书,版本不知道,但是流传的内容,形成的时期绝对够古老,我怀疑《鬼修七法》里面很多东西,都是从这里来的,只不过后人加了不少自己的理解进去。
不加还好,水平不够的话,越加越复杂。
我像得了宝贝一样,差不多整晚都在研究这个残本,就连欢姐都被吸引过来,跟我一起看。
欢姐以前干啥的我没问过,但是绝对识文断字,这里面的内容,也都能看得懂。
很快我就发现了有价值的东西,其中有一段记载实在是太有意思了,是关于种魂胎的。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!